Prevod od "odveďte ho" do Srpski


Kako koristiti "odveďte ho" u rečenicama:

Odveďte ho dovnitř, jestli se udržíte na nohou.
Unesite ga, ako ste i sami sposobni hodati, kapetane Butleru.
Vezměte ho a odveďte ho na velitelství.
Preuzmite ga i odvedite u moju kancelariju.
Odveďte ho dolů a dejte ho do želez.
Vodite ga ispod palube, bacite ga u okove.
Odveďte ho do jeho lodi a nechte ji unášet proudem.
Stavite ga u èamac, i otisnite ga ka puèini.
Odveďte ho labyrintem do komnaty 17.
Odvedite ga labirintom do prostorije broj 17.
Odveďte ho do malé místnosti na výslech.
Odvedite ga u malu sobu na ispitivanje.
Dejte teď tomu zvířeti sedativum a odveďte ho odsud.
Успaвaјте живoтиње и вoдите их oдaвде.
Odveďte ho na most a shoďte ho řeky!
Vodite ih na most i bacite ih sa njega!
Odveďte ho do mučírny a ukažte mu nástroje.
Vodite ga u tamnicu i pokažite mu instrumente.
Odveďte ho do jeho cely, ať se vyspí.
Odvedite ga u sobu, neka spava.
Odveďte ho zpátky do jeho cely a dejte mu víte co.
Vrati ga u njegovu æeliju i daj mu znaš-veæ-šta.
Odveďte ho a dejte na něho pozor.
Odvedite maloga i pazite na njega.
Odveďte ho odsud, než si to rozmyslím.
Vodite ga dok se nisam predomislio. lzvedite ga.
Strážný důstojníku, odveďte ho do podpalubí a vsaďte do želez.
Oružaru, odvedi ga u potpalublje i baci ga u okove.
Odveďte ho a začněte nový zápas.
Vodi ga odatle i zapoèni drugu borbu.
Ochranko, odveďte ho na sraz zkrachovalců.
Straža, odvedite ga gde luzeri kuju još jedan promašaj.
Seržante, komandér byl řádně zbaven velení, odveďte ho do jeho kajuty.
Narednièe, zapovednik je pravilno smenjen. Odvedite ga u njegove odaje.
Jsou součástí povstalecké skupiny a jsou to zrádci, odveďte ho!
Oni su deo pobunjenièke alijanse i izdajnici. Odvedite ih.
Odveďte ho na marodku, dokud se nedostane z toho šoku.
stavite ga u bolnicu za vreme šoka.
Kámo, odveďte ho ode mě pryč.
Èoveèe, sklanjaj mi ga sa oèiju!
Odveďte ho odtud a dělejte, co budete muset.
Vodite ga odavde i uradite šta morate.
Odveďte ho odsud a udělejte, co bude třeba.
Makni ga odavde i uèini što moraš.
Odveďte ho do auta, hned tam budu.
Odvedite ga u kola. Odmah dolazim.
Odveďte ho do cely, žádné telefonáty, žádné rozhovory.
Odvedite ga u pritvor. Nema telefoniranja.
Když už o tom mluvíme, odveďte ho.
Kad smo veæ kod toga, vodite ga.
Odveďte ho, než ze sebe udělá ještě většího hlupáka.
Водите га пре него што направи још већу будалу од себе!
Odveďte ho a dejte mu vhodný oděv, poté ať se dostaví na školu létání.
Pobrini se da dobije pravu uniformu... i odvedi ga u školu letenja.
Odveďte ho a dejte do želez.
Одведите га и ставите га у ланце.
Odveďte ho do jeho soukromé cely.
Smestite ga u njegovu privatnu æeliju.
Odveďte ho, ale buďte k němu soucitný.
Odvedite ga, ali postupajte s njim milostivo.
Odveďte ho odsud. Nespusťte ho z očí.
Vodite ga odavde, stavite ga pod stražu.
Kapitáne, odveďte ho někam, kde se zamyslí nad loajalitou.
Kapetan, povucite ga negdje odraziti na odanost.
Odveďte ho zpátky do blázince, kam patří.
Vratite ga u ludncu gde mu je i mesto.
Kupte mu lístek do Dílií, a odveďte ho na stanici.
Kupi mu kartu za Delhi. Isprati ga na stanicu.
Odveďte ho pryč, jinak zavolám poldy.
Vodi ga odavde ili æu pozvati pandure.
2.2620768547058s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?